As I turned to leave, I heard my son say, C'mon, Steven, let's get dirty .
Notes:
tend to(do)倾向;趋向
mayhem n.大混乱;大灾害
put one's foot down开始抗议
sternly adv.严厉地
whine2 v.哭闹
tease v.取笑
tattle v.扯淡
Exercises:
依据短文回答下列问题:
① How old is the son?
② What do they tend to do when the son and his cousin are together?
③ What does Put one's foot down mean here?
④ Did the boy obey the father's order?
⑤ What did they do then?
61.叫人无奈的孩子
我五岁的儿子和他的表弟在一块的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。好啦,你们两个,我严厉地说,不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。
我刚转身要走,就听我儿子说:来,斯蒂文,大家来把自己弄脏吧。
训练参考答案:
① Five.
② They tend to cause mayhem.
③ it means to make up one's mind to sTOP sth from happening.
④ No, he didn't
⑤ They began to get dirty.